每天早上把孩子送出家門后,家住東京都板橋區(qū)的主婦淺野珍子就從書房里拿出了函授課程的書籍以及DVD,翻著字典,學(xué)習(xí)醫(yī)療事務(wù)的課程,她對記者說:“在中國時,我曾在市級醫(yī)院里當(dāng)會計,我非常喜歡這份工作。來日后因為沒有相應(yīng)的學(xué)歷和日本行業(yè)資格,所以一直無法從事以前的工作,F(xiàn)在,兒子上幼稚園了,我就可以趁他們不在家的時候,為自己今后的就職做一些準(zhǔn)備。”目前,類似于淺野珍子的華人主婦不少,她們在做好賢妻良母的同時,還為自己的將在就職打算,學(xué)習(xí)各項就業(yè)技能,為今后的在日就業(yè)做好前期準(zhǔn)備,在日本重建自己的夢想和人生。
目前,日本開設(shè)的各種職業(yè)的技能培訓(xùn)班和職業(yè)資格課程班有幾十種,其中計算機(jī)、會計、護(hù)工、保育員等職業(yè)資格開始受到華人主婦們的注意。這些課程對在日華人來說,雖然取得會存在一定難度,但是由于這類課程在就業(yè)上沒有太大的年齡限制,而且比較合適女性從業(yè),所以受到華人女性的關(guān)注。家住橫濱的主婦陳愛琴就準(zhǔn)備在今年8月參加護(hù)工培訓(xùn)班:“日本是一個老齡社會,但家庭的盡孝觀念遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有中國人強(qiáng),所以現(xiàn)在有越來越多的老人需要社會的幫助和護(hù)理。護(hù)工這個職業(yè)資格不太難拿,聽培訓(xùn)班說,只要修滿一定的課時就行,所以我打算去學(xué)習(xí)一下,等女兒上了大學(xué),我就打算出外工作,為自己的老后存一筆錢!蹦壳,一名護(hù)工的時給大約在1200至2000日元之間,屬于高時給的工作,因此不少華人很愿意從事這方面的工作。
在足立區(qū)一家義務(wù)教授日語的課堂里,有一群華人主婦在努力地啃著課本。該日語教室的負(fù)責(zé)人山浜女士對記者說:“這幾年越來越多的華人主婦在這里學(xué)習(xí),希望能趕上年底的日語能力測試!鄙戒号窟告訴記者,前幾年,華人主婦學(xué)習(xí)日語,還只停留在學(xué)習(xí)生活用語上,只是希望能更好地找到打工的工作,更方便地在日本生活,但這幾年越來越多的主婦主動參加要求日語能力測試,期待在取得日語能力資格后,可以獲得日本或回國再就職的機(jī)會。
現(xiàn)在越來越多的華人主婦,并不滿足于在家里帶小孩,做伺候丈夫的“太太”,而是希望能利用育兒的時間,再一次策劃自己的人生和未來。何柳青在國內(nèi)是一個護(hù)士,嫁給日本丈夫后,家里的經(jīng)濟(jì)完全可以讓她過上奢侈享受的生活,但是她覺得這樣不是她的人生。趁賦閑在家,她給函授學(xué)校掛了電話,申請學(xué)習(xí)藥劑師資格。而琦玉縣的馮玉怡則在業(yè)余時間去學(xué)習(xí)插花:“我的理想是年老后,回國可以開一家花店。聽說,日本插花在中國很有人氣。而且學(xué)習(xí)插花,以后說不定可以在花店里找到一份工作。這不是很好?” (來源:《日本新華僑報》 作者:白雨櫻)