頻 道: 首 頁|新 聞|國 際|財 經|體 育|娛 樂|港 澳|臺 灣|華 人|留 學 生| 科 教| 時 尚|汽 車
房 產|電 訊 稿|圖 片|圖 片 庫|圖 片 網|華文教育|視 頻|供 稿|產經資訊|廣 告|演 出
■ 本頁位置:首頁新聞中心滾動新聞
站內檢索:
【放大字體】  【縮小字體】
國際化城市拉薩仍然保持濃郁的西藏文化(組圖)

2006年07月12日 10:56


變形金剛和NBA,同樣是拉薩少年的最愛。



傳自尼泊爾的甜茶是藏族最喜歡的飲料。



受尼泊爾人的影響,一些藏民也開始養(yǎng)花。 賈銘/攝

  (聲明:此文版權屬《國際先驅導報》,任何媒體若需轉載,務必經該報許可。)

  提要:雖然拉薩是一個很國際化的城市,但西方文化并沒有對拉薩產生什么影響,除了西方游客之外,一切仍然是西藏的

  最近,西藏朋友頓珠突然向大家宣布:他要和一位日本姑娘成親,還帶著他遠在安多牧區(qū)的老父親去了一趟上海,和那位姑娘的父母正式見了個面。

  頓珠很小便順從父母的意愿出了家,十幾歲時曾在著名的拉卜楞寺修習經法,后來又到拉薩的哲蚌寺繼續(xù)深造。但他天生就不是恪守規(guī)矩的人,按他自己的說法,修習經法不一定非要關在寺廟中完成。于是他最終作出還俗的決定,半長不短的流行發(fā)式果然更適合他的氣質。在認識這位日本姑娘的時候,他一直在為一家駐拉薩的北京文化公司打工。

  頓珠不會日語,那位日本姑娘也不會藏語和漢語,可他們倆相處得很好,語言的隔閡真的不重要,重要的是這位藏族青年對外來事物強烈的好奇心和莫名的親近感。

  作為中國不太容易到達的地區(qū)行政首府,拉薩其實就是一個很國際化的城市,在這里,除了藏族的主流文化外,還有一些或濃或淡的國際文化的味道。

  尼泊爾印記俯拾皆是

  其實,深居峻嶺之中的藏族人民從來都不排斥外來事物,樂于迎娶外國女孩的藏人也遠不止頓珠一人。往遠了說,祖上的大王松贊干布就曾自尼泊爾迎娶了赤尊公主,也迎取來了比珍寶還要珍貴的佛法;蛟S正是出于歷史上的這段淵源,藏人始終對尼泊爾文化懷著一種特殊的好感,尼泊爾文化在西藏、在拉薩留下的印記也俯首可拾。

  比如甜茶。如果你去過大昭寺廣場附近的光明甜茶館,就會知道拉薩人對這種甜甜膩膩的飲料是多么癡迷。氤氳的茶館里從早至晚都人滿為患,廚房中燒甜茶的鍋再大也總趕不上茶客們的需求。然而可能就連拉薩人自己都快忘了,這種“藏味十足”的大眾飲料卻是來自尼泊爾。雖然國產奶粉代替了新鮮牛奶,云南磚茶代替了大吉嶺紅茶,但那種甜膩十足的熱帶口味卻沒有絲毫改變。

  還有一種叫吉韌的西藏街頭游戲,看上去很像是用手指操控的臺球,也是源自尼泊爾。當然,最讓拉薩人著迷的還是尼泊爾的歌舞。目前藏族青年的音樂偶像“天杵樂隊”和“九眼石樂隊”,都在各自的專輯中翻唱了不少輕快而流行的尼泊爾民歌。有意思的是,這些歌曲并非學成于遙遠的異國,而是采風于八廓街的街頭巷尾。位于拉薩市北京東路的新世紀歌舞廳,也因為有尼泊爾歌舞表演而夜夜爆滿。其實那所謂的“尼泊爾歌女”卻是個地道的藏族女孩,白天在西藏大學上課,只是長相有些“西化”罷了。

  比起這些民間的東西,真正對拉薩文化產生深刻影響的卻是與佛教同時傳來的尼泊爾手工藝。比如在西藏的唐卡繪畫中,至盡仍保持了許多尼泊爾民間繪畫的風格要素,很多老唐卡畫師也仍在堅持使用運自尼泊爾的天然顏料。進口自那個山國的金、銀、銅制佛像,也因手藝精湛而成為拉薩人心目中最上乘的宗教用品。

  再有就是令人眼花繚亂的尼泊爾首飾,那幾乎是追求時尚的拉薩婦女的必備之物。于是便有很多尼泊爾商人長期定居于八廓街一帶,被稱為卡雜(音)。如今這些尼泊爾后裔已深植于拉薩的街巷之中,成為拉薩傳統(tǒng)文化中不可或缺的重要組成部分。

  西方文化不咸不淡

  比起受寵的尼泊爾文化,西方文化在拉薩就要顯得失落許多,盡管西方人受到了熱情接待。

  在西藏民間有一則挖苦早期西方人的笑談:當那些黃頭發(fā)白皮膚的人第一次踏上西藏這塊土地的時候,人們對他們的長相感到有些恐懼,因為很像傳說中的鬼怪;但出于待客的禮儀,人們還是熱情地接待了這些西方人,并送來最好的干肉來款待他們?梢贿M這些西方人的帳篷,卻看見他們在喝一種棕紅色的液體(咖啡),這一下子證實了人們的猜測,原來他們真的是“喝血”的鬼怪,于是便將他們驅逐出境,并嚴禁他們再次進入西藏。

  當然,很難考證這件事的真實性,但有一點確鑿無疑:西方文化中潛在的侵略性讓大多數藏人都感到不舒服,所以在西藏王權執(zhí)政后期才會針對西方人制定出那么嚴苛的禁行令,以至于在十八世紀前后,一個西方人只要能夠進出一次西藏就能成為一個“偉大的探險家”而被人們崇拜。

  如此,拉薩街頭的西方背包客非常多,尤其是在冬季,泡在北京東路和藏醫(yī)院路曬太陽的幾乎全是西方人;而拉薩的年輕人也早已不像他們的祖輩那樣,對西方文化還保持著一種警戒心。西方背包客友善而熱情的態(tài)度更為他們贏得不少好評,一位在吉日旅館負責為游客洗衣服的阿佳(大媽)就曾表示:那些外國人有禮貌,愛說“謝謝”,很好。另外,如果你去數數八廓街里貝克漢姆頭像的數目,就會明白拉薩青年對西方足球偶像也是很熱衷的。

  不過,有意思的是,西方的文化對拉薩并沒有什么影響,包括那些著名的搖滾樂隊,他們的演唱形式貌似西方,但從內容到曲風卻是地道的西藏味道,民間的東西非但沒有被侵蝕,反倒把西方文化徹底改造,而在藝術和建筑方面也看不到任何西方文化的印記,在拉薩,除了西方游客之外,一切仍然是西藏的。而許多西藏人也表達了這樣的意思:西方的,就是西方的;西藏的,就是西藏的……

  (來源:國際先驅導報,記者:賈銘)

更多國際先驅導報新聞
 
編輯:張慶華】
 


  打印稿件
 
關于我們】-新聞中心 】- 供稿服務】-資源合作-【留言反饋】-【招聘信息】-【不良和違法信息舉報
有獎新聞線索:(010)68315046

本網站所刊載信息,不代表中新社觀點。 刊用本網站稿件,務經書面授權。
未經授權禁止轉載、摘編、復制及建立鏡像,違者依法必究。

法律顧問:大地律師事務所 趙小魯 方宇
[京ICP備05004340號] 建議最佳瀏覽效果為1024*768分辨率