中新網(wǎng)12月8日電 據(jù)《新聞午報(bào)》報(bào)道,《藝伎回憶錄》最近在美國舉行了首映式,女主演章子怡再次成為海外媒體爭相采訪的對象。這位成功跨越了東西文化的26歲中國女星,近日被《時(shí)代》雜志稱為“中國給好萊塢的禮物”。日前,美國《紐約日報(bào)》記者撰文記述了與章子怡面對面的5分鐘。
問(注:記者;下同):你如何看待美國人如此熱衷東方文化?
章(注:章子怡;下同):特別是藝伎文化,我認(rèn)為不僅僅是西方人,作為一個(gè)中國人,我也不了解藝伎世界是怎樣的,這很神秘。對自己不了解的人或事,我們總是很渴望一探究竟。比如品嘗一種從來沒吃過的東西,人們會(huì)說:“這很特別,一定要嘗一嘗”。
問:不是日本人,卻飾演這個(gè)角色,是不是很怪?
章:我第一次聽聞此事時(shí),心想:我必須盡全力,這個(gè)角色太棒了,無論什么背景的女演員,只要能得到出演這個(gè)極具分量角色的機(jī)會(huì),都會(huì)盡一切努力的。所以,對這個(gè)人物,我真的竭盡全力了,希望我的表演能體現(xiàn)出來。
問:對你而言,什么是美麗?
章:做自己,獨(dú)立、自信。不要介意自己的長相和身材,我不認(rèn)為這些很重要,關(guān)鍵是有一顆善良美好的心,你就會(huì)變得很美好,這就是美麗。
問:你有否經(jīng)歷過受抑制的愛?
章:這正是我唯一不喜歡“小百合”的地方。如果我愛一個(gè)人,就會(huì)直接告訴他,我不會(huì)等10年,這太長了。
問:人們有時(shí)會(huì)被你的名字搞暈?
章:在中國,我的名字叫章子怡,在美國,我叫ZiyiZhang(子怡·章),前后姓名顛倒一下而已,這樣理解就簡單了。(點(diǎn)點(diǎn))