18日,張靚穎首支英文單曲《to be loved》片斷在網(wǎng)上亮相;20日凌晨起,已經(jīng)曝光的《to be loved》連同張靚穎首張EP大碟中另外兩一支新曲《逆時針》同時登陸手機平臺,開放在線點播渠道;20日,張靚穎在新聲會上現(xiàn)場,三首作品中最神秘的《光芒》一曲正式揭密。自此,張靚穎EP大碟內(nèi)收錄的三首單曲已經(jīng)全部公之于眾。
《To be loved》將是張靚穎全新EP大碟內(nèi)收錄的唯一英文單曲,靚穎通過這首英文歌曲把她內(nèi)心深處激情奔放演繹的淋漓盡致。華友世紀透露,目前從移動用戶撥打12590700601和1253080831,聯(lián)通用戶撥打1015907718的數(shù)據(jù)統(tǒng)計來看,《to be loved》是目前三首新歌中訪問次數(shù)最多的一首,截止12月25日零點,通過發(fā)送短信預訂、播打IVR收聽、WAP下載和彩鈴下載等訪問量已超過12萬次,三首歌的總訪問量已超過20萬次。
“值得一提的是,就在20日海洋館新聲會當晚的一個半小時之內(nèi),訪問量就翻了一番,這是完全超出我們的預期,而在平安夜當晚很多聽《to be loved》的歌迷都被優(yōu)美的旋律和靚穎玄妙的歌聲所感動,超過95%試聽用戶都會選擇下載為彩鈴!比A友數(shù)碼傳媒總裁吳鋒略顯興奮的告訴記者。
另外兩首中文單曲《逆時針》和《光芒》由于上線時間稍晚于《to be loved》,目前的訪問量雖然與之有差距,但是,同樣贏得了現(xiàn)場歌迷的尖叫,手機訪問次數(shù)也在成倍增長。在20日海洋館活動的現(xiàn)場,就有很多“涼粉”在活動現(xiàn)場將這首歌直接下載到了自己的手機上,有的歌迷準備在回去的路上重溫現(xiàn)場的美好感受、有的歌迷還設(shè)為彩鈴,希望與朋友和家人分享。