本頁(yè)位置: 首頁(yè) → 財(cái)經(jīng)中心 → 財(cái)經(jīng)頻道 |
[場(chǎng)外花絮]
韓國(guó)民眾推薦拌飯當(dāng)“國(guó)宴”
在G20首爾峰會(huì)召開(kāi)之前舉行的一項(xiàng)民意調(diào)查顯示,韓國(guó)人最希望用韓國(guó)拌飯來(lái)招待各國(guó)首腦,還有一半以上的回答者希望把辣年糕介紹給各國(guó)首腦夫人。
峰會(huì)籌備委員會(huì)此前在博客上開(kāi)展了以 “什么是能讓G20首腦和夫人們著迷的韓國(guó)魅力”為主題的問(wèn)卷調(diào)查,參加調(diào)查的4000多人中,有31.6%的人回答說(shuō)希望用韓國(guó)拌飯來(lái)招待各國(guó)貴賓。此外,有30.6%的人希望用烤肉,18.2%的人希望用韓式火鍋,也有人提出用雜燴和大醬湯。
有57.4%的參與調(diào)查者希望把韓國(guó)的代表性食品辣年糕介紹給第一夫人們。此外,選擇紫菜包飯的有22.5%,選擇拉面的有8.4%。
在 “韓國(guó)的文化遺產(chǎn)”一項(xiàng)上,39.2%的人希望將昌德宮介紹給各國(guó)貴賓。不知是否是網(wǎng)民的選擇起到了作用,峰會(huì)的第二天中午,各國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人及夫人將前往1997年被聯(lián)合國(guó)教科文組織列為世界遺產(chǎn)的昌德宮后院,隨后在民間博物館韓國(guó)家具博物館內(nèi)一起享用午餐。
首腦下榻酒店搞“韓式混搭”
此次峰會(huì)的兩天會(huì)期中都有政府主辦的正式晚宴。因此對(duì)各國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人下榻的酒店而言,能展示烹飪手藝的機(jī)會(huì)只有12日的早餐、客房服務(wù)和休息室的特別餐。
各家酒店準(zhǔn)備的飲食都是對(duì)韓國(guó)特色食品進(jìn)行特別加工而發(fā)明出的“混搭風(fēng)味”飲食。他們將原來(lái)客房中放置的巧克力、水果換成韓式點(diǎn)心,并開(kāi)發(fā)了燒酒雞尾酒、米酒布丁、烤山芋片等“混搭飲食”。威斯汀朝鮮酒店還用暖炕、廊臺(tái)、臺(tái)階石等韓國(guó)傳統(tǒng)建筑要素將套房重新進(jìn)行了裝飾。
據(jù)悉,法國(guó)總統(tǒng)薩科齊對(duì)自己將下榻的麗思卡爾頓酒店提出特別要求稱(chēng):“可能會(huì)想喝咖啡,請(qǐng)?jiān)诜块g里準(zhǔn)備咖啡壺。 ”雖說(shuō)套房里都有咖啡壺,但據(jù)說(shuō)酒店方面換成了高級(jí)產(chǎn)品。另外,德國(guó)總理默克爾喜歡吃意大利面,所以該酒店還在意大利面上煞費(fèi)苦心。
各國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人下榻的12家酒店中有7家位于靠近會(huì)場(chǎng)COEX國(guó)際會(huì)展中心的江南區(qū)一帶。其中,江南區(qū)論峴洞的麗思卡爾頓酒店處于超級(jí)戒備狀態(tài)。因?yàn),德?guó)、法國(guó)和西班牙三個(gè)歐洲主要國(guó)家的領(lǐng)導(dǎo)人和官員將下榻這里。距離國(guó)際會(huì)展中心最近的三成洞格藍(lán)德洲際酒店從8日開(kāi)始在酒店入口處設(shè)置了金屬探測(cè)器,酒店從11日上午結(jié)算房費(fèi)后直到12日下午不接收任何普通客人。江南區(qū)一家酒店還以安全為由從8日開(kāi)始切斷酒店內(nèi)部除電子郵件外的有線網(wǎng)絡(luò),職員們現(xiàn)在利用智能手機(jī)進(jìn)行必要的網(wǎng)絡(luò)業(yè)務(wù)。
各國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人下榻的酒店還會(huì)引來(lái)大規(guī)模隨行人員,酒店業(yè)因此都興奮不已。據(jù)悉,酒店業(yè)界最近就住宿費(fèi)問(wèn)題詢問(wèn)青瓦臺(tái)時(shí),李明博表示:“酒店不用考慮其他因素,自己衡量收取住宿費(fèi)。 ”酒店有關(guān)負(fù)責(zé)人則表示:“我們會(huì)提供優(yōu)質(zhì)服務(wù)并收取相應(yīng)報(bào)酬。 ”
奧巴馬獲韓語(yǔ)名“吳韓馬”
韓美同盟友好協(xié)會(huì)為美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬起了一個(gè)韓語(yǔ)名“吳韓馬”,并計(jì)劃將該名字和名牌贈(zèng)送給奧巴馬。只是不知奧巴馬本人會(huì)否喜歡這個(gè)名字。
該協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)徐鎮(zhèn)燮表示,經(jīng)過(guò)多方考慮,為奧巴馬起了一個(gè)韓文名字“吳韓馬”,并在同駐韓美軍進(jìn)行交涉,希望在奧巴馬訪韓期間親自將該名字和記錄取名背景的“名牌”贈(zèng)送給他。
徐振燮介紹說(shuō),奧巴馬的第一個(gè)字母“O”,發(fā)音與韓語(yǔ)里的“吳”相似,他的名字侯賽因的第一個(gè)字母是“H”,正好和韓國(guó)和“韓”發(fā)音接近,奧巴馬的第三個(gè)音節(jié)是“ma”,發(fā)音正好與“馬”相同,加上馬是美國(guó)的象征,所以選定“吳韓馬”為奧巴馬的韓語(yǔ)名。
對(duì)于“吳韓馬”這個(gè)名字的意義,他表示:“我們對(duì)‘吳韓馬’的名字寄予了加強(qiáng)韓美同盟關(guān)系,盡快就韓美自貿(mào)協(xié)定達(dá)成一致的期望,并希望吳韓馬能夠在首爾G20峰會(huì)上一馬當(dāng)先,縱橫馳騁,為推動(dòng)全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展再接再厲。 ”
韓美同盟友好協(xié)會(huì)過(guò)去曾為美國(guó)國(guó)務(wù)卿希拉里、前國(guó)務(wù)卿賴斯、前駐韓美軍司令鮑威爾、前美國(guó)駐韓大使弗什博等人士贈(zèng)送韓語(yǔ)名字,譯成中文分別是韓熙淑、羅梨秀、白保國(guó)、樸寶友。 ( 朱靜遠(yuǎn) )
參與互動(dòng)(0) | 【編輯:李瑾】 |
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved