本頁(yè)位置: 首頁(yè) → 新聞中心 → 經(jīng)濟(jì)新聞 |
昨日從市工商局獲悉:市消協(xié)與北京、香港、重慶等17個(gè)城市消協(xié),聯(lián)名向航空部門(mén)發(fā)出《建議函》,敦促國(guó)內(nèi)外航空公司在機(jī)票和電子客票中全面加注中文說(shuō)明,不要僅用外文而讓消費(fèi)者“霧里看花”。
今年8月,重慶71歲的魏女士帶9歲外孫女到丹麥、法國(guó)等歐洲五國(guó)游,她們?cè)跉W洲一家航空公司駐北京辦事處訂了兩張從北京到丹麥的往返機(jī)票。拿著滿紙外文的機(jī)票,老太太和外孫女一頭霧水,在機(jī)場(chǎng)四處打聽(tīng)航空公司、航班號(hào)、航班時(shí)間等信息,差點(diǎn)誤了航班。
17城市消協(xié)調(diào)查發(fā)現(xiàn),國(guó)外航空公司在中國(guó)銷售的機(jī)票或電子客票使用的基本上全是英文,而國(guó)內(nèi)航空公司銷售的機(jī)票有些信息加注了中文說(shuō)明,但承運(yùn)人、出行日期等信息卻沒(méi)有中文說(shuō)明。
今年1月13日,江蘇吳先生在南通一家航空服務(wù)公司預(yù)訂4張1月15日上海浦東到張家界的機(jī)票,而航空服務(wù)公司錯(cuò)將電子客票的行程單打成了15FEB(即英文的2月15日)。1月15日晚,當(dāng)吳先生一行4人趕赴機(jī)場(chǎng)辦理登機(jī)手續(xù)時(shí),因其出示的是2月15日的機(jī)票而被拒絕登機(jī)。
日前,由武漢市消協(xié)牽頭,其他16城市消協(xié)聯(lián)合署名,向交通運(yùn)輸部、中國(guó)民用航空局、國(guó)內(nèi)各大航空公司及票務(wù)代理機(jī)構(gòu)和國(guó)外各大航空公司駐中國(guó)辦事機(jī)構(gòu)遞交了《關(guān)于在機(jī)票和電子客票中全面加注中文說(shuō)明的建議函》。
17城市消協(xié)認(rèn)為,機(jī)票和航空運(yùn)輸電子客票行程單就效力而言,是一種客運(yùn)合同。只要在中國(guó)從事經(jīng)營(yíng)服務(wù)活動(dòng),就有義務(wù)在出票時(shí)使用我國(guó)的通用文字,清晰明白地載明相關(guān)事項(xiàng),或以其他方式作出明確說(shuō)明,否則就違反《合同法》、《消法》中的“明確告知義務(wù)”,侵犯了消費(fèi)者的知情權(quán),經(jīng)營(yíng)者理應(yīng)對(duì)消費(fèi)者的損失承擔(dān)賠償責(zé)任。(記者王志新 通訊員潘華晴 劉璐)
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved