《紅樓夢》京劇版都不用銅錢頭
有人說,新版《紅樓夢》中最大的敗筆就是隨處可見的“銅錢頭”。好好的演員,一貼上片子,叫人眼花繚亂分不清誰是誰。大家說的“銅錢頭”,原是京劇舞臺上的造型,本報記者為此特地采訪了大連京劇團藝術顧問馬明捷。對于這種造型,馬明捷說:“90多年前,就有人在京劇舞臺上表演《紅樓夢》時嘗試過,但因為效果不好,最后被摒棄了。這么多年過去了,怎么還能用在電視劇里? ” □記者方海征
1 銅錢頭在京劇表演時被笑話
新版《紅樓夢》在北京衛(wèi)視播出之后,不難看出,李少紅下了不少工夫,幾億元的投資,給觀眾呈現(xiàn)出了精美的背景和華麗的服飾。但“銅錢頭”造型失敗,這是看過該劇的觀眾的一致看法。“銅錢頭”造型源于京劇舞臺上的扮相,為此,記者采訪了大連京劇團藝術顧問馬明捷。
馬明捷早年在中央戲劇學院讀書時,正是京劇大師梅蘭芳擔任院長期間。說起新版《紅樓夢》,馬明捷很有感慨,“小說《紅樓夢》中的朝代模糊,雖然曹雪芹是清朝人,但他并沒在書中表明人物留的是辮子頭。正因為這樣,才能給創(chuàng)作者留下極大的想象空間,但有那么大的創(chuàng)作空間,新版《紅樓夢》最后竟然選擇了京劇舞臺上的造型,這是我不能理解的。 ”
馬明捷告訴記者,《紅樓夢》創(chuàng)作出來之后,很長一段時間都沒被改編成京劇,“早期,昆曲里面有《紅樓夢》中的戲,京劇中沒有,《紅樓夢》中多是小姐丫環(huán)在院子里說笑的情節(jié),這樣的內容在舞臺上不容易成戲。不像《三國演義》、《水滸傳》,舞臺上動作比較多。 ”馬明捷在中央戲劇學院讀書時,他聽老師講過,1915年之前,有愛好京劇的票友們自己將《紅樓夢》改編成京劇,“據說,當時舞臺上人物的扮相就用的是大頭。 ”馬明捷解釋說,新版《紅樓夢》中被稱作“銅錢頭”的造型,京劇里的專業(yè)稱呼為“大頭”!安贿^,當票友大頭的造型一亮相,臺下觀眾就笑成一片,大家都覺得那種造型與林黛玉、薛寶釵的氣質太不相符了。之后,就很少有人在京劇舞臺上演《紅樓夢》了。 ”
2 梅蘭芳創(chuàng)造京劇林黛玉造型
1916年,梅蘭芳在北京將《紅樓夢》搬上京劇舞臺!罢驗橹坝羞^大頭扮相失敗的教訓,梅先生在造型創(chuàng)作時,根本沒考慮采用傳統(tǒng)的京劇舞臺扮相,他借鑒了古代仕女圖,創(chuàng)作出我們現(xiàn)在看到的《黛玉葬花》、《寶玉摔玉》以及《紅樓二尤》中的一系列人物造型。直到現(xiàn)在,梅先生創(chuàng)作的這種造型還在沿用,這樣的造型在京劇中被稱作古裝頭。 ”之后的日子里,梅蘭芳創(chuàng)作的古裝頭造型被廣泛推廣,并被其他劇種所吸收。
既然是被京劇舞臺拋棄了的造型,為何新版《紅樓夢》中又采用了呢?對此,馬明捷說很難理解。他向記者解釋了“大頭”在京劇舞臺上的用途,“京劇造型是一種程式化的藝術,大部分旦角都是大頭造型。人物是臉譜化的,不需要太看清你的真實面貌,而是通過臉譜和造型來得知人物身份。因此,在京劇舞臺上采用大頭造型是非常合適的。但是電視劇不一樣,電視劇最重要的就是人物分明,很多觀眾說得非常有道理,大觀園里的小姐丫環(huán)們,用了大頭造型,根本看不出誰是誰,甚至都分不清身份,更重要的是,這種造型用在電視劇里,一點也不美。 ”
馬明捷說,在京劇舞臺上即使都用大頭造型,也是有一定說法的,“比如少女的大頭上要戴水鉆,少婦、貴婦的大頭上要戴點翠。 ”但在馬明捷眼中,新版《紅樓夢》中即使用了大頭造型,年齡區(qū)分也不是很明顯,“劇中,太太、小姐的造型都差不多,這就太說不過去了。 ”
參與互動(0) | 【編輯:張中江】 |
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved