本頁位置: 首頁新聞中心文化新聞

維勒貝克獲龔古爾獎 獲獎作品被指抄襲維基百科

2010年11月10日 09:02 來源:新京報 參與互動(0)  【字體:↑大 ↓小

  米歇爾·維勒貝克1958年出生在法屬留尼旺島。他的若干作品以頗具爭議的方式討論了如孤獨、脫離世界、職業(yè)生活的荒謬或性的悲慘等主題。

《地圖與領土》

《一個島的可能性》 余中先譯 文匯出版社2007年版

  本書用荒誕的筆法描繪克隆社會中男女的復雜性愛關系。

  前日,法國作家米歇爾·維勒貝克獲得今年法國文學最高獎龔古爾獎,這名飽受爭議的明星級作家表示感覺怪怪的,文學界則多以“眾望所歸”來形容此次頒獎。據(jù)悉,獲獎圖書《地圖與領土》已被上海九久讀書人買下中文版權(quán),預計在明年六月出版,譯者可能是曾經(jīng)翻譯過維勒貝克作品的余中先。

  “是偷竊,不是抄襲”

  從上世紀90年代開始,維勒貝克便成為法國大眾,尤其是年輕人所喜愛的作家,然而,圍繞他的指控也始終不斷,往往因為作品及公開言論中對情色、女性、種族等問題的說法引起爭議,此次獲獎的《地圖與領土》也被指控為原封不動引用了法語維基百科的內(nèi)容,對此,他曾反駁說:“我的確偷了維基百科的內(nèi)容,但這不是抄襲!

  據(jù)悉,龔古爾獎評委對他也是分歧諸多,或深愛有之,或厭惡至極!皩S勒貝克的作品,只有這兩種截然不同的看法!狈▏桂^文化處文化專員易杰說。

  代表了悲觀的法國作家

  維勒貝克出生于1958年,從小遠離父母,曾經(jīng)患有抑郁癥,寫小說之前,曾經(jīng)是法國知名的詩人。

  目前,他的代表《基本粒子》和《一個島的可能性》已經(jīng)有中文版,后者的譯者余中先認為,維勒貝克對小說的文字并不十分考究,有的時候語言會具有電影腳本的感覺。但是,他的特點是主題鮮明,擅長通過諷刺進行批判。

  今年5月,維勒貝克曾受法國使館文化處之邀來到北京。易杰說,和其他一些法國作家如勒克萊齊奧等不同,維勒貝克代表了另一派法國作家,對社會問題十分悲觀,為未來憂心忡忡,這些對全球普遍存在的時代問題的批判令他得到了全世界范圍的認同,因此,他也常被譽為“當代的加繆”。

  易杰表示,維勒貝克身邊的人往往會被他身上的悲觀負面情緒所影響。而他總是穿著同一件大衣,不停地抽煙,“像是迷失在沙漠中的小男孩”。  (記者金煜)

參與互動(0)
【編輯:蒲波】
    ----- 文化新聞精選 -----
 
直隸巴人的原貼:
我國實施高溫補貼政策已有年頭了,但是多地標準已數(shù)年未漲,高溫津貼落實遭遇尷尬。
${視頻圖片2010}
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務經(jīng)書面授權(quán)。
未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復制及建立鏡像,違者將依法追究法律責任。
[網(wǎng)上傳播視聽節(jié)目許可證(0106168)] [京ICP證040655號] [京公網(wǎng)安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號-1] 總機:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved