“狗不理”注冊英文商標(biāo)“gobelieve”惹爭議
2008年01月18日 15:14 來源:西安晚報 發(fā)表評論
1月11日,天津市“狗不理”集團(tuán)有限公司在國家工商總局商標(biāo)局注冊了“gobelieve”英文商標(biāo)。“洋名”公布后引發(fā)爭議,有人認(rèn)為很有創(chuàng)意,有人則認(rèn)為喪失了原本的文化含義。
與此同時,在25萬多名翻譯志愿者的熱情參與下,經(jīng)過權(quán)威專家的嚴(yán)格篩選,全聚德、吳裕泰、同仁堂、瑞蚨祥、榮寶齋、王致和6家北京老字號都有了新“洋名”。其中,全聚德譯為“QuanjudePekingRoastDuck—Since1864”,同仁堂譯成“TongrentangChineseMedicine—Since1669”。(陳杰)
【編輯:程娟】
請 您 評 論 查看評論 進(jìn)入社區(qū)
本評論觀點只代表網(wǎng)友個人觀點,不代表中國新聞網(wǎng)立場。
|
相 關(guān) 報 道
圖片報道 | 更多>> |
|