全國政協(xié)委員潘慶林不久前提出,建議全國用10年時間,分批廢除簡化字,恢復使用繁體字。這一建議甫一見諸報端,立即引起強烈反響,有人贊同有人反對,兩方均不乏尖銳激烈的言辭。
實際上,恢復使用繁體字的提法并不新鮮。近年來陸續(xù)有人提出類似建議。去年全國兩會上,郁鈞劍、宋祖英、黃宏、關牧村等21位文藝界政協(xié)委員就聯(lián)名遞交了一份關于《小學增設繁體字教育的提案》,一度成為人們熱議的話題。
上月初,媒體報道季羨林先生發(fā)表了“四點國學談話”:即讀古文須讀繁體字;漢字簡化及拼音化是歧途;古文今譯毀滅中華文化;振興國學須從娃娃抓起!凹舅狞c”引起了不小的爭論。河南大學教授王立群發(fā)文,認為創(chuàng)造簡化字、推廣簡化字是正確的,“因為它順應了文字從簡、從俗的兩大原則”。3月4日,王立群再發(fā)長文《簡化字不能輕率廢除———二論繁簡字之爭》。
是繼續(xù)使用簡化字,還是逐步恢復繁體字,目前已經(jīng)形成新一輪的爭議熱點。語言文字往小里說,關系到每一個中國人的日常生活;往大里說,它擔負著中華民族的文化傳承任務。這個問題我們究竟應該怎么看?記者幾天來就此采訪了國內(nèi)及省城的文化學者、語言文字專家及作家等。
簡繁之爭非常激烈,雙方均有“大牌”名家為“后盾”。
上月初,新浪兩篇博客文章,引發(fā)了一場關于簡化字存廢的激烈爭議。原因很簡單,提出廢除簡化字的是季羨林,反對廢除簡化字的是王立群,一個是大師級人物,一個是炙手可熱的文化名人。
2月2日,署名“老愚”的網(wǎng)友發(fā)表一篇新浪博文:2月1日,去301醫(yī)院看望季羨林先生。季老在談及國學普及時,認為讀古文必須讀繁體字,因為中國文化的信息都在那里面,漢字簡化及拼音化是歧途,祖先用了幾千年都沒感到不方便,為何到我們手里就拋棄了?追求效率也不能成為簡化字的理由。
這篇不足300字的博文,短短兩天之內(nèi),閱讀量達25萬人次,3000余網(wǎng)友留言評論,并迅速在儒教復興論壇、中國孔子網(wǎng)等大小網(wǎng)站轉載。
2月3日,河南大學教授王立群更新了自己的博文,指出“對簡化字提出責難,呼吁恢復繁體字,顯然不合時宜”。
這篇名為《從秦始皇統(tǒng)一文字看漢字的簡化》的文章指出,秦始皇統(tǒng)一天下的文字是“小篆”,而現(xiàn)實生活中,出土的秦代簡牘上往往不是小篆,而是具有隸書體式的古隸。這說明秦始皇用秦國小篆統(tǒng)一六國文字的失敗。秦始皇統(tǒng)一文字并不成功,原因在于他不懂得文字規(guī)范從簡、從俗的兩大原則。由史及今,王教授認為:“創(chuàng)造簡化字、推廣簡化字是正確的!焙喕植⒉粫蔀閷W習傳統(tǒng)文化的障礙。
網(wǎng)絡上迅速形成“挺簡”與“廢簡”兩大陣營:如北京大學中文系教授蘇培成提出“漢字進入簡化字時代”,簡化字不是“歧途”,而是歷史趨勢,不是倒退而是進步;北京外國語學院副教授丁啟陣認為“推倒重來得不償失”;杭州媒體界人士魏英杰直指“老傳統(tǒng)回不去了”等等。另一方面,文學評論家王干則指出“簡化字是‘山寨版’漢字”;文字研究學者王永治認為,每個繁體字都包含著豐富的歷史文化信息,簡化字表面看起來簡單了,其實卻割斷歷史,“破壞了2000多年來成熟漢字的韻律和規(guī)則,忽略漢字中蘊含的豐富內(nèi)涵”;中國人民大學孔子研究院研究員王達三說,因為拋棄了文言文、繁體字和傳統(tǒng)經(jīng)典,目前的中國文化實際上和傳承數(shù)千年的中國歷史文化傳統(tǒng)呈斷裂狀態(tài),“如今,季老以百歲國學大師的身份和地位,是值得我們認真聆聽的,不宜輕易否定!
而網(wǎng)絡上各式各樣的自由留言,更是陣營分明,不乏一些尖銳激烈的言辭。
簡化字不可否認其優(yōu)勢,對中國文化建設也有過巨大貢獻;時代在進步,盡管可惜,但一些文化遺存必須割舍
山東大學文學院教授唐子恒是古代漢語專家,在課堂上他一直使用繁體字教學,板書也寫繁體字。但他表示,在日常生活中,的確還是簡化字更方便,在學習以外,他也不鼓勵學生使用繁體字。他說,簡化字不可否認有它的優(yōu)勢,最主要的就是便于書寫、記憶,而且已經(jīng)推行這么多年了,如果改回去“得不償失”。
唐子恒說,每年給學生上課,感覺到認識繁體字的年輕人越來越少,這是一個遺憾;而且就像季羨林老先生指出的,中國傳統(tǒng)文化更多體現(xiàn)在繁體字里,“簡化字在文化傳承方面有先天不足,這一點稍稍了解古籍的人都有體會”。但同時他也指出,時代總是在進步,這個過程中一些文化遺存必須要割舍,盡管很可惜:“就像甲骨文,也有它特殊的價值與意義,現(xiàn)在幾乎沒有人認識是不是可惜呢?某個東西只存在于一個歷史階段,也未必要背負全部的歷史遺產(chǎn)!
山東師范大學中文系教授宋遂良同樣指出,關于簡化字的改革與推廣多年來已經(jīng)通過各種政策法規(guī)以法律的形式確立,幾十年來,簡化字在文化普及、掃盲、兒童學習以及外國人學習漢語等各方面都有過巨大貢獻,因此必須看到其積極的一面。
簡化字的確存在一些不足,某些特定領域不必強行規(guī)定使用簡化字;繁體字有高貴古雅的意蘊,簡化字失去了這些內(nèi)涵,是一種遺憾。
作為國家現(xiàn)行法定規(guī)范字,簡化字必然有其合理性,但其不足也不容忽視。宋遂良先生說,上世紀中期以來,簡化字對于提高全體國民素質起到推動作用,但現(xiàn)在來看,它在現(xiàn)代人們閱讀古代典籍與華人世界交流方面都有不利影響!爱敃r制定簡化字的時候并不知道后來會有電腦這種方便的工具,現(xiàn)在隨著電腦的普遍應用,繁體字的書寫麻煩這一不足基本可以忽略”。而繁體字也至少有幾方面的好處值得肯定:一是可以讓古代人與現(xiàn)代人、古代文化與現(xiàn)代文化相互溝通,二是可以讓書法藝術更加完美,三是可以更加方便地與海外華語圈的交流。
宋遂良說,繁體字確實傳承記載了深厚的傳統(tǒng)文化,“古代的語言文字有一種高貴、古雅的意蘊在里面,簡化字失去了這些,是一種遺憾!
唐子恒也說,盡管簡化字方便使用,但在一些特定領域里也不必強行規(guī)定必須使用簡化字:“比如編輯出版古籍,用簡化字是不恰當?shù)模芏嘧值囊馑疾缓美斫,甚至發(fā)生了改變。既然去讀古籍,說明必然是認識繁體字的,因此不必轉換成簡體字!
其實,對于繁體字的保留與應用,國家法律已經(jīng)有明確規(guī)定!吨腥A人民共和國國家通用語言文字法》第17條規(guī)定:有下列情形的,可以保留或使用繁體字、異體字:(一)文物古跡;(二)姓氏中的異體字;(三)書法、篆刻等藝術作品;(四)題詞和招牌的手書字;(五)出版、教學、研究中需要使用的;(六)經(jīng)國務院有關部門批準的特殊情況。
從這些規(guī)定我們可以看出,盡管目前國家規(guī)定簡化字為通用文字,但對繁體字仍然有所保留,并未完全廢除。
“作為埋頭古籍幾十年的老研究者,我堅決擁護簡化字”;簡化字大部分還是合理的,我國港澳臺地區(qū)也并不都主張全盤繁體、反對簡化
當記者就這一問題采訪著名語言訓詁學家、《漢語大詞典》編委金文明先生時,金先生的態(tài)度之鮮明有點出乎記者意料。他說:“作為幾十年來一直埋頭古籍、一直在做古文字研究的老研究者,我堅決擁護簡化字!
金文明說,廢除簡化字是行不通的,會受到絕大多數(shù)人的反對。他介紹,這些年來一直有人再提恢復繁體字的話題,老一代文字專家王力、呂叔湘等曾專門給中央寫信,反對恢復使用繁體字!坝幸恍┖喕执_實不太合理,但大部分簡化字都是合理的,只要改換掉少數(shù)不合理的就可以了”。他介紹,不合理的主要存在于“一對多”的字里面,比如錢鐘書的“鐘”,是由“鍾”和“鐘”兩個字簡化來的!斑@就容易出問題,香港曾經(jīng)出版錢先生的書,把他的名字寫成了‘鐘’,他很生氣。對有關方面表示自己的名字不能簡化,最后只好生造出來一個一半簡化一半不簡化的‘鍾’字!痹偃缜叭螄鴦赵嚎偫碇扉F基的“镕”字,在第一批異體字整理表里面已經(jīng)廢除,統(tǒng)一寫作“熔”,后來中央專門發(fā)文,表示總理名字中必須用“镕”。
金文明說,除了少數(shù)情況下簡化字會造成一些混亂之外,大部分簡化字簡化得很好,如“鳥”字旁,“金”字旁、“車”字旁等,簡化以后書寫簡單、意義仍然很明晰。簡化字里面,偏旁簡化的占了70%到80%,這些字便于使用、理解、記憶,完全應該肯定。
對于有些人提出的傳統(tǒng)文化之所以在港澳臺地區(qū)保存得更好,就是因為他們一直使用繁體字的觀點,金文明說,這其實是一種誤解。他介紹,自己的哥哥新中國成立前去了臺灣,曾經(jīng)失去聯(lián)系20多年,后來恢復通信,考慮到臺灣使用繁體字,自己專門寫“臺灣”,“哥哥就取笑我,說我搞古文字走火入魔了,說臺灣當?shù)卦缇筒贿@么寫了,我還這么拘泥于繁體字?梢姼郯呐_地區(qū)也是認同文字從簡的。”
金文明同時指出,盡管現(xiàn)在因電腦的普及使得繁體字書寫難度大為降低,但是必須看到書寫在民間還相當廣泛,以電腦為主要交流工具目前還不現(xiàn)實。
文字改革也應“不折騰”,要慎重,要吸取曾經(jīng)激進帶來的教訓;不管是哪一種文字,規(guī)范最重要,目前“識繁就簡”比較可行
文字應該怎么改?每天都要“寫字”的作家似乎更有發(fā)言權。
省作協(xié)主席、著名作家張煒說自己對于簡化字與繁體字的應用問題也很矛盾,“我們這一代人從小學習使用簡化字,因此盡管簡化字問題很多,但是說到廢除似乎也不可行。說逐步恢復一些繁體字我同意,有一些簡化字還是很好”。
張煒說:“不管簡化字還是繁體字,最重要的是要慎重決定,千萬不能翻來覆去折騰,當年推廣簡化字就有些草率,至少有一點不足,就是與全球漢學圈不能對接。后來還有一個更激進地‘二簡’,出現(xiàn)了諸如雞旦、雨彐等等,就是‘文字改革大躍進’的產(chǎn)物,要接受教訓!
張煒說,目前在語言文字應用方面仍然有一些不負責任的做法,“一些字改來改去,比如‘像’和‘象’、‘唯一’和‘惟一’、‘一支筆’還是‘一枝筆’,還有‘的、地、得’的用法,反復改來改去好幾次,讓我這個專門使用文字的人都搞不清楚了。因此,恢復也好,不恢復也好,一定要慎重,千萬不能頭腦發(fā)熱,朝令夕改”。
張煒現(xiàn)在仍然用紙筆寫作,“據(jù)我了解,更多的作家都還是用紙筆,紙筆寫作有一種特殊的創(chuàng)造感,而用電腦就會失去筆耕的感覺,會不由自主地陷入程式化與形式化!彼f,文字改革要考慮兩方面,一是合理,二是習慣。文字改革不能完全遷就習慣,這包含兩方面的內(nèi)容,有些長期使用繁體字的人,看到簡化字就發(fā)火也是不對的,反對恢復繁體字也一樣!傲晳T”不能成為反對進步的理由,而合理化則是改革的原則,完全廢除簡化字和徹底摒棄繁體字都不可取,關鍵看文字如何應用更合理。
張煒同時認為,我們國家大、民族多,各年齡段都有眾多的人口,如果廢除已經(jīng)使用了幾十年的簡化字,需要巨大的工作量,也會造成巨大的浪費。關鍵是慎重。
唐子恒建議,繁體字應該有人懂,但不必人人都懂,盡管簡化字有不足,但提出廢除簡化字恢復繁體字,又顯得“矯枉過正”。
宋遂良也建議,語言文字改革不能走極端,要調(diào)和矛盾。簡化字實施之后,許多人看不懂前人的書畫、古籍,以及古跡上的題字,造成文化斷層現(xiàn)象。我們應該提倡“識繁就簡”,也就是鼓勵寫簡化字,但是要多認識繁體字。好比實施白話文后,仍然要閱讀文言文。日常生活中人們在招牌、報刊報頭或者領導人題字還經(jīng)常能看到和使用繁體字,因此“識繁就簡”是不錯的建議。(李雪萌)
銆?a href="/common/footer/intro.shtml" target="_blank">鍏充簬鎴戜滑銆?銆? About us 銆? 銆?a href="/common/footer/contact.shtml" target="_blank">鑱旂郴鎴戜滑銆?銆?a target="_blank">騫垮憡鏈嶅姟銆?銆?a href="/common/footer/news-service.shtml" target="_blank">渚涚ǹ鏈嶅姟銆?/span>-銆?a href="/common/footer/law.shtml" target="_blank">娉曞緥澹版槑銆?銆?a target="_blank">鎷涜仒淇℃伅銆?銆?a href="/common/footer/sitemap.shtml" target="_blank">緗戠珯鍦板浘銆?銆?a target="_blank">鐣欒█鍙嶉銆?/td> |
鏈綉绔欐墍鍒婅澆淇℃伅錛屼笉浠h〃涓柊紺懼拰涓柊緗戣鐐廣?鍒婄敤鏈綉绔欑ǹ浠訛紝鍔$粡涔﹂潰鎺堟潈銆?/font> |