小說作者艾米博客連發(fā)難 從劇情到演員挑刺到底 電影編劇和出品方不予理睬
張藝謀新片《山楂樹之戀》4月16日開機后,原著作者艾米便在博客中連續(xù)開炮,指出編劇、場景、演員的問題,并稱:“張藝謀買斷了改編權,但他沒買斷我的發(fā)言權!
昨日,記者致電2007年首次出版《山楂樹之戀》的共和聯(lián)動圖書公司,對方表示現(xiàn)在已無法聯(lián)系艾米。
據出版界某知情人士透露,與《山楂樹之戀》版權相關的人員均已與張藝謀簽訂保密協(xié)議,內情一概不得對外透露。
該人士告訴記者,《山楂樹之戀》2007年出版時,艾米就已經開通了博客“艾園”,從內容來看確定這個博客屬于艾米本人。
不過也有網友指出,從艾米博客的風格上來看,不排除部分文章為工作室操作完成,有為該書炒作的嫌疑。
原作者質疑
從編劇到演員 沒有一處順眼
●不滿編劇 最讓艾米不滿的是電影《山楂樹之戀》編劇顧小白的改編思路。根據顧小白近期接受媒體采訪的內容,艾米連寫4篇博文,指顧小白沒有看懂故事,編劇動機、改編方向、使用手法都很“猥瑣”。
●不滿演員 艾米對電影的演員班底也有諸多意見。先是因“形象不符”而反對奚美娟、李雪健出演劇中角色,接著認為女主角“哪里是靜秋,分明是魏敏芝”。
對于最新曝光的“老三”扮演者竇驍,艾米認為其臉形不像、肩膀太“削”、發(fā)型太潮、穿衣風格就像“正在多倫多大街上嚼著口香糖打著口哨泡妞”。
●不滿布景 艾米還認為片中場景設置也不符合原著,會讓劇情不合理。例如村長居住的土墻屋有兩層樓和寬大的玻璃窗,過于“豪華”,而且門上也不應該貼著“!弊,河上也不應該有橋。
對話作者
“我認為誰不對,我就批他”
FW:你想過親自改編嗎?
艾米:版權不是我賣出的,是出版商代理的。我不會親自改編電影劇本,也沒向張藝謀團隊提過此事。
FW:你會選誰當編。
艾米:我不了解國內的編劇,我不知道挑選誰。
FW:選演員的時候,張藝謀團隊跟你討論過嗎?
艾米:我跟張藝謀從來沒有任何聯(lián)系或交往。
FW:當初售出電影版權的價格能透露嗎?
艾米:這是個人隱私,根本不該打聽,更別說透露了。
FW:你連續(xù)發(fā)言,有沒有受到壓力?
艾米:沒有。我發(fā)言是遵循我的一貫原則:逢錯必反。我認為誰說的話不對,我就批他。
FW:近期有媒體報道,這個博客說話的語氣“不像艾米本人”。
艾米:他們如何認為,我不關心,他們不是研究語氣的專家。
影片方回應
編劇顧小白:不想再理會這件事
昨日,記者電話采訪了《山楂樹之戀》的編劇顧小白。對于艾米的言論,他表示自己真的不愿再予以回應,以免給人造成雙方展開“罵戰(zhàn)”的印象。
顧小白表示,自己與艾米從沒見過面,也未就《山楂樹之戀》進行過任何交流,“之前看過一兩次艾米的博客,不管是誰寫的我都不想再追究,不想再回應了,因為沒什么意義。”
他稱,之前接受過兩次媒體采訪,但都被艾米曲解了其中的意思。他表示,無論是《山楂樹之戀》的原作者還是粉絲都有權利批評這個劇本,但編劇也有權利按照電影的藝術手法和導演的風格來改編劇本。
“現(xiàn)在劇本改寫已完全結束,不想再去理會這件事了。”顧小白說。
新畫面:懷疑博客真實性
影片出品方新畫面公司的宣傳負責人對記者表示,很難想象這些尖銳的博文是出自艾米之手,因為這與她的文風并不相像,所以其真實性值得懷疑,不排除有人想借電影炒作。
他還表示,因為小說版權并不是從作者本人手中直接購買,所以到目前為止不考慮與作者進行相關協(xié)調。
文/記者 高嘉陽
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved