日前,武漢等17個(gè)城市的消費(fèi)者協(xié)會(huì)聯(lián)合發(fā)布了《關(guān)于在機(jī)票和電子客票中全面加注中文說明的建議函》,敦促各航空公司在機(jī)票和電子客票中加注中文說明。
機(jī)票上少了中文說明,反映出航空運(yùn)輸業(yè)的細(xì)化服務(wù)沒有做到位。如今的機(jī)票上全部是外文,讓大多數(shù)乘客霧里看花,拿著電子客票,卻不知道是哪家航空公司以及需要到哪個(gè)航站樓登機(jī),給出行帶來了很大不便,有的甚至誤機(jī)誤事。
機(jī)票上不加注中文,也暴露出消費(fèi)者被告知權(quán)的缺失,以及對消費(fèi)者知情權(quán)的不尊重。這種缺失和不尊重,讓消費(fèi)者無從知曉自己應(yīng)該享有哪些權(quán)利,無證據(jù)進(jìn)行依法維權(quán);即使維權(quán),也要付出高昂的成本。何況,我國的相關(guān)法律規(guī)定:只要在中國從事經(jīng)營服務(wù)活動(dòng),就應(yīng)該在出票時(shí)使用我國的通用文字;否則,就違反了《合同法》、《消法》中的“明確告知義務(wù)”,侵犯了消費(fèi)者的知情權(quán)。
最后,漢語作為中華民族的“母語”,其應(yīng)用涉及到國家形象問題,是國家主權(quán)的體現(xiàn)。機(jī)票上不加注中文,不僅違反了《國家通用語言文字法》,侵犯了國人的基本語言文字使用權(quán),而且是對母語的輕視,不可置之不理。(米小玫)
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved