法新社1月4日文章,原題:加拿大華人移民輕松而迅速地同化
在加拿大這座西部小鎮(zhèn)的一家咖啡廳,一位顧客點(diǎn)了一杯蘇打水。雖然這位顧客和女服務(wù)員同為華人,但是他們卻輕松而自在地用英語交談。
女服務(wù)員既講普通話又說廣東話,因此,她可以毫無困難地聽懂用這兩種主要語言所表達(dá)的要求。既然如此,為什么還要說英語?答曰:“我們?cè)谶@里就講英語!
在這座鎮(zhèn)上,這樣的互動(dòng)并非不正常。這里的18.8萬居民中有近一半的人都來自中國(guó),而不是來自離它最近的城市溫哥華。而溫哥華也有38.15萬人口來自中國(guó),占該市居民總數(shù)的五分之一。
這是大多數(shù)加拿大中國(guó)移民已經(jīng)迅速而輕松地融入該國(guó)人口的例子之一。
近年來,中國(guó)移民迅速增加。據(jù)加拿大統(tǒng)計(jì)局統(tǒng)計(jì),1996年到2001年間,新到中國(guó)移民使得溫哥華華人總數(shù)增長(zhǎng)了22.8%。在2001年到2006年間,這一數(shù)字增長(zhǎng)了11.3%。
與普遍的觀念不同的是,經(jīng)濟(jì)機(jī)會(huì)并不一定是那些從中國(guó)去加拿大的人的基本動(dòng)機(jī)。他們甚至向家里要錢資助自身,而不是向家里匯款。
43歲的艾琳-勞就是一個(gè)例子。她于2007年2月從廣州來到溫哥華。她說:“我們的生活更差了,在國(guó)內(nèi)我們不存在錢的問題!钡菫榱嗽诶锸繚M買棟房,她和她的丈夫不得不從家里借錢。她的丈夫是位工程師,但只能找些兼職做。
那么,為什么還要跨越大洋進(jìn)行移民呢?她說:“我想改變我的生活。”她補(bǔ)充說,盡管生活方式有所改變,但她對(duì)自己在加拿大的生活“相當(dāng)滿意”。
在同自己的丈夫和女兒移居加拿大之前,艾琳-勞曾四度訪問加拿大。他們?cè)诩依镏v廣東話,但是,他們17歲的女兒在這里就讀的學(xué)校只講英語。
艾琳-勞說:“中國(guó)的郵筒是綠色的,但這里的是紅色的。因?yàn)轭伾木壒剩覀冊(cè)谶^了一段時(shí)間后才知道那是郵筒!
盡管存在上述差異,艾琳-勞還是希望能夠成為加拿大公民。加拿大統(tǒng)計(jì)局2002年進(jìn)行的一項(xiàng)研究顯示,76%的加拿大中國(guó)移民表示非常喜歡加拿大,58%的人同時(shí)表示他們也非常認(rèn)同自己的民族和文化群體。(高友斌譯)
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved