中新網(wǎng)12月7日電 據(jù)新加坡《聯(lián)合早報(bào)》報(bào)道,新加坡總理李顯龍以自己到學(xué)校視察所見,肯定了該國華文教師已在積極使用各種教學(xué)法,包括讓學(xué)生透過角色扮演或利用話劇小品去傳達(dá)不同信息,設(shè)法激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。
對(duì)于華文教師這些年來設(shè)法透過新穎的教學(xué)法去激起學(xué)生學(xué)習(xí)華文的興趣所作的努力,李顯龍也公開給予肯定,并向他們致敬。
他表示理解華文教師因外在環(huán)境改變,政府必須調(diào)整政策,而他們也必須調(diào)整教學(xué)法,在工作上面對(duì)很大的困難。
他贊揚(yáng)這群懷著“百折不撓”精神的華文教師常因大環(huán)境的改變,而必須適應(yīng)政府對(duì)教育政策所作出的相應(yīng)調(diào)整,工作也要一再作出調(diào)整。
“如果他們對(duì)教學(xué)沒有熱情,又怎能做到竭盡所能,堅(jiān)持‘知其不可為而為之’的信念?”
李顯龍指出,華文教師的難處還在于處在一個(gè)以英語為主流的環(huán)境中,還要幫助學(xué)生達(dá)到工作水平的華文。而這同時(shí)也反映了新加坡實(shí)行雙語政策所面對(duì)的挑戰(zhàn)。
他說,雖然世界上也有其他雙語社會(huì),但是這些地方的雙語都屬于同個(gè)語系,人們學(xué)的是英語與法語、英語與斯堪的納維亞語、英語與荷蘭語或粵語與華語等,其中一種達(dá)到母語水平,另外一種也可以達(dá)到幾乎相同的水平,但是像新加坡這樣同時(shí)推行華英兩種屬于完全不同語種語文的國家,是絕無僅有的。
他認(rèn)為正因華英兩種語文是差異非常大的語文,因此從先天來說,人們本來就很難把它們學(xué)到同一水平。
另一個(gè)困難是教學(xué)改革向來都需要很長一段時(shí)間才能見效,即使現(xiàn)在就開始,新課程也要幾年后才能出爐,再從小一開始教起,等到學(xué)生參加小六會(huì)考時(shí)驗(yàn)證效果,已是多年后的事了。
他強(qiáng)調(diào)在學(xué)生因?qū)W習(xí)華文的條件不同而面對(duì)極大困難的情況下,政府必須決定怎么做才是正確的,而調(diào)整教學(xué)法的目的是要適應(yīng)他們的情況,讓他們能更好地學(xué)習(xí)一門新語文,同時(shí)也要為他們?cè)O(shè)定適合的學(xué)習(xí)水平,以讓他們達(dá)到不同的標(biāo)準(zhǔn)。同時(shí),政府所嘗試的做法也必須是在教育上站得住腳,而且在教學(xué)法和學(xué)術(shù)上符合學(xué)生利益的。
“如果你把它政治化,問在教導(dǎo)華文、英文或科學(xué)方面,怎么做才會(huì)受到歡迎,那我們的做法將害了孩子。因此,我們必須決定什么才是在教育上正確,而且是符合他們學(xué)習(xí)能力的最佳華文教學(xué)法,從而引起他們的學(xué)習(xí)興趣,而不是造成他們厭惡。這是我們要嘗試達(dá)到的目的!
李顯龍指出,新加坡政府所要做的是除了確保雙語政策能跟得上世界的發(fā)展,也要能及時(shí)以雙語教學(xué)中所積累的經(jīng)驗(yàn)去更新教學(xué)法,以透過因材施教的方式,讓學(xué)生取得最大的學(xué)習(xí)效果。
他提醒人們不能認(rèn)定只要是來自講英語家庭的學(xué)生,就沒有學(xué)好華文的能力。更重要的是設(shè)定不同的現(xiàn)實(shí)標(biāo)準(zhǔn),以讓能力不同的學(xué)生在追求適合本身的目標(biāo)時(shí),不會(huì)影響到其他人。(周殊欽)
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved