在线无码VA中文字幕无码,蜜芽AV无码精品国产午夜,久久av国产av日本中文字幕
本頁位置: 首頁新聞中心生活新聞
    機票打中文真那么難? 航空公司應牽頭完善
2009年11月18日 11:00 來源:揚子晚報 發(fā)表評論  【字體:↑大 ↓小

  “6APR、CHD、CAN,有誰知道這些數(shù)字居然分別代表4月6日、兒童票和廣州?”近日,關于機票缺少中文說明導致旅客誤機的事件受到了各地消費者關注,包括南京在內的全國17家消費者協(xié)會也聯(lián)合要求民航和各大航空公司在機票上加注中文說明。

  昨天,民航總局相關領導批示,要求相關部門進行專題研究并盡快拿出解決辦法。記者據(jù)此采訪了一些業(yè)內人士,大都認為國內機票可以加注詳細的中文說明。

  記者從南京各航空公司了解到,目前國內機票上的旅客姓名、出發(fā)地、目的地、簽注等加注了中文,但航班號、日期、艙位等級、行李重量等只有英文標注。南航的相關人士說,目前國內包括國航、南航、東航、海航等主要航空公司在內的13家航空公司都屬于國際航協(xié)會員,每個行業(yè)協(xié)會都會有一些特殊規(guī)定,而該協(xié)會的通用語言是英文,行業(yè)內的特殊標識是國內外航空公司互相聯(lián)絡的重要方式。而機票上以英文為主的做法也源于該協(xié)會的相關標準。目前世界各國的飛機票,無論國內或國際航班,票面的各項設置和格式都必須嚴格遵守國際航協(xié)的相關規(guī)程,各國航空公司都不可擅自更改。

  但業(yè)內人士告訴記者,現(xiàn)在越來越多的老百姓乘飛機旅行,航空公司和機票代理企業(yè)有責任為旅客提供完善、便捷的服務,對于國內機票加注更詳細的中文說明。這項工作可以由民航總局牽頭,組織各大航空公司更改票面設置,加注更多的中文說明,這個應該是可以做到的。(羅艷 徐媛園)

商訊 >>
直隸巴人的原貼:
我國實施高溫補貼政策已有年頭了,但是多地標準已數(shù)年未漲,高溫津貼落實遭遇尷尬。
${視頻圖片2010}
本網站所刊載信息,不代表中新社和中新網觀點。 刊用本網站稿件,務經書面授權。
未經授權禁止轉載、摘編、復制及建立鏡像,違者將依法追究法律責任。
[網上傳播視聽節(jié)目許可證(0106168)] [京ICP證040655號] [京公網安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號-1] 總機:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved