頻 道: 首 頁|新 聞|國 際|財 經|體 育|娛 樂|港 澳|臺 灣|華 人|留 學 生| 科 教| 時 尚| 汽 車
房 產|圖 片|圖 片 庫|圖 片 網|華 文 教 育|視 頻|商 城|供 稿|產 經 資 訊|廣 告|演 出
■ 本頁位置:首頁新聞中心科教新聞
關鍵詞1: 關鍵詞2: 標題: 更多搜索
【放大字體】  【縮小字體】
云南政協委員:加大瀕危的少數民族語言保護力度

2006年01月20日 11:28

  中新社昆明一月十九日電(甘娜 王林)“一個民族如果失去自己的語言,那它的精神文化也將喪失,對瀕危的少數民族語言的保護力度應該加大。”在此間舉行的云南省政協九屆四次會議上,景頗族政協委員石銳呼吁。

  石銳說,云南作為中國少數民族最多的省份,其中有十五個民族是云南獨有的,如白族、納西族、傈僳族、基諾族等,少數民族語言豐富多彩。但近幾十年來,云南十多種民族語言正面臨瀕危。

  “基諾族總人口只有二三萬,目前,這個民族已經放棄了雙語教學,統(tǒng)一用漢語授課。有專家預言,二十年后這個民族的語言將會徹底消失!笔J擔憂地說。

  這些語言的消失,一方面是強勢文化對弱勢文化的沖擊。例如民族語言中沒有政治、科技的名詞,好多現代詞匯都沿用漢語的說法。由于民族語言的使用范圍很有限,掌握這些語言的老一代人去世后,語言就出現了“傳承危機”,面臨消亡;另一方面是本民族錯誤的語言觀念。許多年輕人覺得說自己的地方話很土,在與現代社會的接觸中,經濟的落后使他們對本民族的語言失去了自信。

  大量語言的消失也帶來了民族文化的消失。石銳說:“按馬克思的觀點,語言是一個民族中最穩(wěn)定的因素。一個民族的語言一旦消失,整個民族也就消失了!

  專家指出,這些瀕臨消失的語言大多沒有相應的文字,但語言代表著該族群的記憶和源流歷史,他們的知識經驗、創(chuàng)作的山歌、傳說、情歌等民間文學都保存在口頭語言中,靠口耳相傳代代相襲,使語言成為一種獨特文化和族群特征的重要表現形式。無論是語言結構本身,還是語言中所包含的文化內涵,都具有豐富的特性和寶貴的文化價值,一旦消失,將是中華文化寶庫和人類文明成果的重大損失。

  石銳建議,政府應重視少數民族語種建設,恢復被取消的少數民族語言專業(yè),在民族地區(qū)堅持雙語教育制度;建立云南民族語言數據庫,對云南瀕危的十多種少數民族語言進行保護;盡快收集瀕危民族語言的有聲資料,對它們進行保存和深入研究;重視研究跨境民族的語言文化交流和發(fā)展問題,讓跨境民族語言成為中國與東南亞經濟文化交流中的重要橋梁。

 
編輯:李淑國】
  相關專題:聚焦2006地方“兩會”


  打印稿件
 
關于我們】-新聞中心 】- 供稿服務】-廣告服務-【留言反饋】-【招聘信息】-【不良和違法信息舉報
本網站所刊載信息,不代表中新社觀點。 刊用本網站稿件,務經書面授權。法律顧問:大地律師事務所 趙小魯 方宇
建議最佳瀏覽效果為1024*768分辨率
[京ICP備05004340號]