資料圖:8月12日,首批美國學(xué)生來京觀看奧運會并入住“奧運人家”。他們是將要上大學(xué)的美國學(xué)生。據(jù)悉,北京在奧運會期間共開設(shè)598戶“奧運人家”,可提供726間客房,能一次接待1000多名中外觀眾和游客。百年四合院變身“奧運人家”,外國游客住四合院、品茗談天,體驗老北京生活。 中新社發(fā) 追影 攝
|
資料圖:8月12日,首批美國學(xué)生來京觀看奧運會并入住“奧運人家”。他們是將要上大學(xué)的美國學(xué)生。據(jù)悉,北京在奧運會期間共開設(shè)598戶“奧運人家”,可提供726間客房,能一次接待1000多名中外觀眾和游客。百年四合院變身“奧運人家”,外國游客住四合院、品茗談天,體驗老北京生活。 中新社發(fā) 追影 攝
|
中新社北京十一月十九日電 (記者 杜燕)北京市副市長陳剛十九日表示,為改善舊城居民居住條件有保護古都風(fēng)貌,按照總體規(guī)劃,北京將有三分之一居民遷出舊城區(qū)。
十九日,北京表彰二OO八年度舊城房屋修繕整治工作中的先進單位和個人。陳剛在會上稱,奧運期間,中外游客到京后不光參觀“鳥巢”、“水立方”,對北京胡同、四合院也興趣頗豐。
但舊城里一些胡同、四合院年久失修,有些四合院已居住六十來年變成危房、破房。他表示,過去使用推土機對整片舊城進行翻天覆地地改建,如今則在修繕中調(diào)研,以“微循環(huán)”方式對胡同、四合院或保留和保護、或修繕、或拆除違法建筑以及破舊建筑,做到既保護居民利益又保護古都風(fēng)貌。
據(jù)悉,胡同、四合院按照“修舊如舊”原則修繕,盡量實現(xiàn)“青磚灰瓦”古都風(fēng)貌,并保留建筑中的原有房脊、雕花等。
同時,由于舊城人口過于密集,二環(huán)以里約三分之一居民需疏解至豐臺區(qū)、海淀區(qū)、朝陽區(qū)及石景山區(qū),并優(yōu)先納入住房保障體系或通過貨幣補償、定向安置房方式安置。
據(jù)悉,北京市今年投資十億元進行舊城一千五百四十個院落、四十四條胡同的修繕整治工作,改善完成了一千零五百七十六戶居民的居住條件。
陳剛稱,北京明年計劃投資十五億元至二十億元,改善二萬戶胡同里的居民居住條件,并在二到三年內(nèi)實現(xiàn)舊城無危房的目標(biāo)。
圖片報道 | 更多>> |
|