中新網(wǎng)7月7日電 《廈門日報》海峽周刊今日刊出關(guān)于臺灣閩南語歌曲的文章,認為臺灣的閩南語歌曲源頭在廈門,廈門與臺灣在閩南歌曲的創(chuàng)作與傳承上一衣帶水,息息相關(guān)。閩南語歌曲是閩南文化的奇葩,在海峽兩岸及世界各地閩南鄉(xiāng)親中廣受喜愛。“咱的鄉(xiāng)親,咱的歌”,包含了閩南人特有的鄉(xiāng)情親情,它融合了兩岸的共有的生活情趣和地方文化,能讓人深刻感受到它的鄉(xiāng)土氣息。
臺灣的閩南語歌曲源頭在廈門
閩南文化學(xué)者彭一萬先生表示,廈門和臺灣的閩南語歌曲有著深遠的淵源。清末民初,閩南的歌仔就在兩岸風(fēng)靡一時,當時廈門的二四崎頂(廈門地名)“文德堂”和二四崎腳“會文堂”就是印刷閩南方言歌仔冊的出版商。他們先用水印,后來隨著技術(shù)的逐步發(fā)展,用石印,這些小冊子,在廈門的銷量很好,還銷售到臺灣。
清末,臺灣被日本占領(lǐng),臺灣人民中許多人都表現(xiàn)出了民族氣節(jié)。當時一首名為《雪梅思君》的歌仔就在海峽兩岸廣為傳唱。歌里唱到:“唱出一歌分你聽,雪梅做人真端正.......勸你列位注意聽,要學(xué)雪梅這所行(品行)”。講的是一個女子在丈夫死后,一個人帶著孩子,堅強地生活,而這個故事傳到臺灣后,被賦予了新的意義,因為當時臺灣處于日本的統(tǒng)治之下,所以人們借女子思夫,為其守節(jié),來表達自己不甘于日本的統(tǒng)治,做人要端正,要有民族氣節(jié)。《雪梅思君》在當時被稱為“國慶調(diào)”,或“廈門調(diào)”。
1922年廈門才女周淑安創(chuàng)作了第一首閩南語花腔歌曲——《安眠曲》,用鋼琴伴唱,堪稱是閩南語流行歌曲的雛形。隨后廈門人姚占福渡海赴臺進行閩南語歌曲的創(chuàng)作,他的力作《苦酒滿懷》和《心酸酸》風(fēng)靡全臺。
著名詞曲作家曾仲影,也是在廈門大學(xué)畢業(yè)后就去了臺灣,這些人對臺灣閩南歌曲的發(fā)展起到了不可估量的作用。在上世紀20-30年代,臺灣產(chǎn)生了一批閩南語歌曲的創(chuàng)作人才。如臺灣本土音樂人詹天馬作詞,王云峰作曲的《桃花泣血》,蔡德音的《紅鶯之歌》,則是用《蘇武牧羊》的古調(diào)重新填詞。1933年-1937年是臺灣閩南語流行歌曲的黃金時代,現(xiàn)在還傳唱的許多經(jīng)典就是當時所創(chuàng),如《望春風(fēng)》、《月夜愁》、《雨夜花》、《四季謠》等。這些歌聲像一股溫馨柔和的春風(fēng),吹拂過大街小巷,吹拂過城市鄉(xiāng)村,撫慰在“四腳仔”(指日本統(tǒng)治)控制下的“甘薯仔”(指臺灣人)的孤寂胸臆,也流傳在一衣帶水的海峽對岸。
閩南語歌曲風(fēng)靡兩岸
《望春風(fēng)》幾乎是無人不知無人不曉的閩南語經(jīng)典歌曲,它風(fēng)行兩岸已經(jīng)幾十年了。 1933年臺灣音樂人李臨秋以根植于《西廂記》中“隔墻花影動,疑是玉人來”的中國古典情懷詩句意境寫出了《望春風(fēng)》,加以鄭雨賢的中國傳統(tǒng)五音階曲調(diào)配曲而珠聯(lián)璧合,打造出來這首經(jīng)久不衰的佳作。歌詞唱道:獨夜無伴坐燈下,冷風(fēng)對面吹,十七十八未出嫁,想著少年家,生成標致面肉白,誰家人子弟,想要問他怕壞勢(不好意思),心內(nèi)彈琵琶。已愛郎君做夫婿,已愛在心內(nèi)。不知何時君來采,青春花當開。門外好像有人來,開門去看邁(看看),有人笑我憨大呆,乎(被)風(fēng)騙不知!锻猴L(fēng)》以含蓄的方式反映了少女復(fù)雜的情感是一首詞曲并美的經(jīng)典之作。
如今許多閩南人,甚至來閩南的外地人也都會唱“天黑黑,要下雨”和“愛拼才會贏”等“土歌”。閩南語歌曲,具有特殊的韻味和魅力。“土歌”給兩岸人民的生活帶來歡樂和理想,給兩岸人民的人生帶來了意志和力量!稅燮床艜A》歌曲中唱到“一時失志不免怨嘆,一時落魄不免膽寒……三分天注定,七分靠打拼,愛拼才會贏”等等。這首歌鼓勵了多少人勇敢地繼續(xù)前行,人們被這種拼搏開拓精神一直鼓舞著。
近年來,閩南語歌曲在兩岸十分流行,《車站》、《家后》,《燒肉粽》等經(jīng)典歌曲或流行歌曲常常縈繞在人們的耳際。但是廈門的有些有心人士卻發(fā)現(xiàn),這些流行歌曲,大都是由臺灣創(chuàng)作的,從海峽對岸傳唱過來的。曾經(jīng)在閩南語歌曲創(chuàng)作上有過一段輝煌的廈門,近年來似乎沒有產(chǎn)生能在海峽兩岸流行的歌曲。看來廈門滯后了,要奮起直追了。
閩南語歌曲是閩南文化的奇葩,在海峽兩岸及世界各地閩南鄉(xiāng)親中廣受喜愛!霸鄣泥l(xiāng)親,咱的歌”,包含了閩南人特有的鄉(xiāng)情親情,它融合了兩岸的共有的生活情趣和地方文化,能讓人深刻感受到它的鄉(xiāng)土氣息。(盧志明 李菊 )