“我就是李敖”,當《環(huán)球時報》記者把電話打到他位于臺北市陽明山的家中邀其接受采訪時,那邊傳來李敖略帶蒼老但溫和的聲音。這位文學大師果然有兩副面孔———公開場合好斗,但私下里又顯得謙和。日前,本報記者在臺北對李敖進行了專訪。
談兒子:他對我充滿了佩服
環(huán)球時報:您兒子李戡現(xiàn)在大陸很火,您對他有怎樣的評價?
李敖:按照一般的看法,他17歲,爸爸常常變成眼中釘?墒且驗槲易阒嵌嘀\,比我兒子壞,他對我充滿佩服,我們倆感情很好。李戡是個非常優(yōu)秀的小鬼。我過去沒有注意他,忽然出現(xiàn)在我眼前時已經(jīng)17歲,并且身高超過了我。
環(huán)球時報:您兒子17歲上了北大,您17歲時是一種什么樣的狀態(tài)?
李敖:我在臺中一中,家里很窮,除電燈外沒有任何電器。我整個中學只看過兩場電影,那個時代沒有電視,也沒有電腦,所以有很單純的學習環(huán)境,我看了很多書就是因為那時候生活很簡單。現(xiàn)在社會太復雜,所以我覺得我兒子能夠在這種五光十色中寫書,很了不起。我在臺灣住牛棚,出獄那年正好是“文化大革命”結(jié)束,等于我一個人在臺灣過著“文革”的生活。但是,我不會感慨。像憂愁、感慨、黛玉葬花都是負面情緒,我沒有。或者說我有,被我消滅了。我的情緒很正面,就是我很快樂,很積極,很張牙舞爪。
環(huán)球時報:如果李戡在北大像您當年在臺大那樣離經(jīng)叛道,您會如何反應(yīng)?
李敖:為什么要離經(jīng)叛道呢?中國有句老話叫“天下有道,則庶人不議”,如果環(huán)境很好的話,我們?yōu)槭裁匆〞r間去成為反叛者呢?我們可以成為建設(shè)者。所以我說,我兒子不一定像我一樣走反叛的路,因為那是很消耗體力和青春的。我現(xiàn)在老了,發(fā)現(xiàn)這個時間用在反叛上不值得,不是我不該做,而是不值得我做。
談寫作:新書為中國爭取公平
環(huán)球時報:您寫作的狀態(tài)是什么樣?
李敖:我寫作不用電腦,也不靠網(wǎng)站。這是一個很有趣的現(xiàn)象,我不靠電腦和網(wǎng)站可以寫出一本很現(xiàn)代的書。換句話說,我認為那些從電腦和網(wǎng)站里來的資訊變成垃圾的比例很高,其實很浪費時間。另外,我現(xiàn)在一周六天六夜都生活在陽明山上,每周和家人見一次面。生活也很簡單。
環(huán)球時報:請談?wù)勀罱男聲?/p>
李敖:我新寫了一本書叫《陽痿美國》。我們接受美國輸出的所謂民主,如果合理的話,要不要接受美國輸出的生活標準?我計算過,人類需要4個地球,才能全體過美國式生活。換句話說,美國人消耗著人類的資源。2008年5月2日,美國一個雜志叫《生物能源文摘》,它談到,請注意,中國人開始吃肉了,因為中國人有錢了,會影響世界的糧食結(jié)構(gòu)。這說明在美國人眼里,原來中國人吃肉是犯法的,肉是給美國人吃的。另外一個很嚴重的情況是,美國印出一塊美金里就有四毛一分是我們的錢,美國本土的美金比在海外還少。換句話說,美國只要印鈔票,我們就被它搞慘了。所以我覺得美國很麻煩,它不但是寅吃卯糧,還吃我們的卯糧。我寫這本書和我現(xiàn)在做的,就是爭取對中國公平,因為中國勉強有機會了,變得有錢了,全世界1/5的人口和1/5的文字開始被人家重視。
環(huán)球時報:這本書對臺灣是不是很有現(xiàn)實意義?
李敖:我們在臺灣也曾經(jīng)向往美國,可現(xiàn)在我越老越發(fā)現(xiàn)美國對我們是一個包袱。我在臺灣總跟人講,一個女孩子念完大學后去了美國,她可能使臺灣有兩個人淪落做妓女,因為機會被你搶走了,資源被你消耗了,錢被你花掉了,別人會被排擠下來。大學畢業(yè)前的教育全部由大陸或臺灣負擔,美國卻撿到現(xiàn)成的優(yōu)秀畢業(yè)生,然后投入他們的社會。
談?wù)危号_灣民主是假的
環(huán)球時報:臺灣經(jīng)常講自己的優(yōu)勢之一是民主,您怎么看?
參與互動(0) | 【編輯:官志雄】 |
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved