中新網(wǎng)6與2日電 臺灣《聯(lián)合報》今日的一篇報道《余光中 朱天衣 搶救作文大作戰(zhàn)》稱,臺灣知名學者余光中是外文系教授,卻有深厚的中文底子,如此兩種語言才能應用自如,他建議家長重英文、輕中文的觀念要改。作家朱天衣發(fā)現(xiàn)學生作文能力變差,主因是普遍閱讀太少,認為家長帶頭閱讀是矯正此現(xiàn)象的良方。
上一次,文學朱家老三朱天衣看到詩人余光中,已是三十年前。父親朱西寧曾給她一本“余伯伯”初出版的“白玉苦瓜”,說:“這個好!
今年,余光中八十歲,眾多作品復刻問世。在詩、評、譯等文學身分之外,還多了“搶救語文教育聯(lián)盟發(fā)起人”的身分,為語文教育請命,不忍新世代學子竟成中文世界的異鄉(xiāng)人。
當年讀余詩的朱天衣則成了搶救作文力的前線小兵。沒有走上父姐的創(chuàng)作之路,而是開起作文班鼓勵孩子閱讀、出作文有聲書為新手撤去寫作障礙,遙遙呼應“余伯伯”的呼吁。
今年初夏,在高雄余家,余光中取出新印的書送給后輩朱天衣。閱讀與寫作,是兩人最關切的事:文字創(chuàng)作必須后繼有人,也必得有群在文學修養(yǎng)上“準備好了”的讀者,接續(xù)捧讀“白玉苦瓜”。
問:教育界一直擔心現(xiàn)在的孩子寫作能力變差了,這是多慮嗎?
余光中(以下簡稱余):是有這個現(xiàn)象,但倒不是孩子變笨,而是注意力被分散了。因為科技,現(xiàn)在的孩子要看、要聽的東西實在太多了,閱讀的時間自然變少,讀者(readers)逐漸變成聽眾和觀眾(audience)。我和一些作家朋友們想做的,就是多少拉一些回來當讀者。
觀眾是比較被動的,有個場面或故事在你面前展開,你接受就是了;讀者比較主動,對文字多少要有點修養(yǎng),才能把作家的文字還原為原來的經(jīng)驗。
以前科技不發(fā)達,沒有影印、計算機,得一字一字抄寫,與文字親近;現(xiàn)在,連寫都不寫了。我現(xiàn)在教研究生英翻中,要他們不能打字,必須用有方格子的稿紙。哇,他們很怕。
我說:“這可能是你這一輩子最后一次好好看中文、一筆一畫寫下來的機會了,要好好寫!辈荒軐懖葑、簡體字和別字。還是有一些優(yōu)秀的學生應付不來。
朱天衣(以下簡稱朱):我常常跟學生說,上網(wǎng)和閱讀是兩回事:上網(wǎng)是快速抓取數(shù)據(jù)而已;真正的閱讀,是要讓文字進入腦子十秒以后,進入深層的思考。
最近有個新名詞“功能性文盲”,指的是有些人只是識字,但不具備閱讀能力。我發(fā)現(xiàn)我的學生有七成以上看東西非?,若問他每一段文字說些什么,常說不清楚。
有些學生連考試題目都讀不懂,學生的語文能力已經(jīng)影響到數(shù)學、理科的能力。所以,功利點說,父母要讓學生功課好,也要加強閱讀能力。
但我看,十個孩子里只有一、兩個有閱讀能力吧。(問:孩子寫作的障礙是沒有想法,還是沒有基本語匯?)簡單講,當孩子完全沒有閱讀,腦子根本就是空的,既無想法也無語匯。
圖片報道 | 更多>> |
|