中新網廣州12月11日電 (賴穎君)“vine”……廣州奧體中心五人制足球場響徹著這樣的聲音。“vine”,是“我來了”的意思,是伊朗國家盲人足球隊隊員踢球時發(fā)生的聲響。11日下午,五人制足球場上盲人足球訓練課吸引了不少觀看者的眼球。
五人制足球比賽見多了,可是五人制盲人足球比賽是怎樣個踢法?帶著疑問,記者來到奧體中心的五人制足球場一探究竟。
其實,五人制盲人足球比賽一樣是雙方以攻破對方球門得分,每隊是由5名場上隊員和5名替補隊員組成,其中包括守門員和替補守門員各1名。與普通五人制足球比賽不同的是,除守門員外,其他隊員都為視力殘疾人。只有守門員可以在規(guī)定的區(qū)域內用手觸球,而且守門員不能走出規(guī)定的區(qū)域接球。比賽中,進攻方目標是把球踢進對方球門得分,而防守方則是盡力阻止對方得分。
據熟悉五人制盲人足球項目的奧體曲棍球中心競賽團隊主任姜鵬介紹,聲響對于五人制盲人足球賽場至關重要。盲人足球的比賽用球是特制的,滾動時發(fā)出聲響能讓運動員聽見它的運動。而教練員和守門員則是比賽中場與后場的語言引導員。
記者在伊朗隊的訓練課上注意到,在球門后面都站著一名引導員,他們是以語言協助球員前場進攻。此外,隊員們嘴里也不停地發(fā)出“vine”的聲響。姜主任說,“隊員們發(fā)出聲響,除了有利于保持好比賽陣型,還有一個重要的因素就是避免過于密集頻繁的身體接觸,從而降低受傷的幾率。”姜主任還介紹,常見的中國盲人足球隊隊員在踢球時是發(fā)出“喂喂”的聲響。
同健全人足球運動不同,五人制盲人足球隊的隊員是用左右腳不停地撥弄著腳下的球。令記者意外的是,雖然運動員全部是戴著眼罩踢球,但伊朗隊員們之間的配合依舊嫻熟,準確度依然奇高。當聽到鼓勵的掌聲時,場上運動員們也發(fā)出爽朗的笑聲。
伊朗五人制盲人足球隊負責人Abangah在接受專訪時表示,伊朗隊的隊員都很團結,訓練都很刻苦。球隊曾參加過許多國際性比賽,實力比較占優(yōu)。而本次比賽最大的對手是中國隊。對于廣州亞殘運會的評價,Abangah則豎起大拇指說,廣州一切都很好。
廣州亞殘運會五人制盲人足球比賽將于12月13日開始,共有中國、日本、韓國、馬來西亞、伊朗5支參賽隊伍。據介紹,由于參賽運動員都是視力殘疾人,且在比賽中全部帶眼罩,運動員完全憑借聽力判斷來球方向,然后做出各種技術動作。因此,觀眾在觀看比賽時,一定要注意加油和鼓掌的時機。完
參與互動(0) | 【編輯:齊彬】 |
專題:廣州2010亞殘運會 |
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved