前晚,新版《紅樓夢》于湖北電視綜合頻道上演5集連播。相較網(wǎng)絡(luò)搶先版,于熒屏呈現(xiàn)的新《紅樓》色彩鮮亮了不少,觀眾終于看清了鼎盛時期賈府的奢華。不過,詭異的背景音樂、飄忽的人影還是讓不少觀眾難以接受,尤其寶玉游太虛幻境、“初試云雨”的情節(jié),加之著暗色調(diào)服裝且“飄忽不定”的秦可卿,讓觀眾覺得“好《聊齋》”。
昨日,記者連線劇中“秦可卿”的飾演者、武漢姑娘唐一菲,初亮相就被指“太《聊齋》”,快人快語的她并不介意,在她看來,這種陰郁的氛圍來源于原著中“夢”的感覺,而秦可卿的服裝更暗示了人物的悲情一生。她希望家鄉(xiāng)觀眾能多點寬容。
前晚新版《紅樓夢》在漢開播后,唐一菲的父母也坐在電視機前看了女兒的表演,“他們覺得我演得還不錯,但也感覺氣氛陰冷了點”,唐一菲笑著說。在她看來,這種虛幻的氛圍其實正是劇組所要營造的基調(diào),“87版《紅樓夢》展示的是一種實實在在的生活,很寫實,省略了‘太虛幻境’等原著里‘夢幻’的東西。新版更像是一個夢,但觀眾可能會覺得太遙遠,觸不可及,于是心生疑惑”。唐一菲說,從一開始,這種“夢”的感覺就是整個劇組演出的方向,“其實這就是原著里的東西”,她希望觀眾對新生事物能多一份寬容。
連丫鬟都穿著大紅大綠的衣裳,寧國府的少奶奶秦可卿卻一襲黑衣,顯得格格不入。對此,唐一菲直言最初看到自己的那身衣服時也吃了一驚,“誰不愛美,何況是秦可卿這等的美人,她的衣服怎么會是這種暗色調(diào)?”后來,導(dǎo)演對她說,這身服裝暗示了秦可卿悲劇的一生。“導(dǎo)演當時用了類似‘自閉’這樣的字眼形容秦可卿。因為人緣好,她是很多人情感的‘垃圾桶’,自己的痛苦卻無法與人說,只能道‘公公對我好’,直到抑郁而終。她的一生很灰色、很悲情,沒有一絲亮色!闭f完唐一菲笑著自我調(diào)侃起來,“只不過這色調(diào)配合這發(fā)型,可能讓大家覺得太戲曲了吧”。
之前有媒體爆出,唐一菲暗批“王熙鳳”姚笛做作。這讓她很委屈,“上大學(xué)時我和她就是朋友了,我怎么會說這種話”?唐一菲解釋,當時她是對媒體說姚笛不容易,“有的觀眾說她不夠辣,其實姚笛已經(jīng)很努力地去塑造了。因為她本身的性格與王熙鳳相去甚遠,她比較內(nèi)斂,加上當初臨時換角,可能準備時間比較倉促”。
唐一菲透露,當初也很希望能飾演“王熙鳳”一角,“因為我覺得這個人物離我不是太遠,我伸手能夠夠得著,有超過一半的把握能夠演好”。反而秦可卿與自己距離不小,可謂顛覆出演,“還好沒人說‘秦可卿’活潑吧?畢竟整體氛圍已經(jīng)把這個人物壓住了”。
新《紅樓》剛開拍時采訪唐一菲,她說最難的算是臺詞了?催^成片才了解,清一色的文言文臺詞著實是觀眾聽起來費神、演員演起來耗神!皠〗M每個人都有一本字典,太多生澀的字了,我們只能一邊查一邊背”。相比自己,她說年紀小的小寶玉、小寶釵等小演員的臺詞負擔(dān)更重,“就拿小寶玉來說,當時才14歲,以前是學(xué)跳舞出身,結(jié)果拍的第一部戲,臺詞竟是文言文”。她說,李少紅為此讓小演員們專門訓(xùn)練了一年,一年時間里啥也不干,就是背臺詞,熟悉劇本!耙苍S是翻拍‘紅樓’壓力太大,不敢有任何的篡改吧,所以才保留了文言文臺詞”。
不過成片出來后的旁白,也讓唐一菲有些意外。“我覺得這個好像沒必要,畢竟有字幕,觀眾應(yīng)該看得懂”。
參與互動(0) | 【編輯:張曦】 |
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved