東西問|“年味中國”系列稿之一:西方為何沒有春聯(lián)?
(東西問)“年味中國”系列稿之一:西方為何沒有春聯(lián)?
中新社北京1月29日電 題:西方為何沒有春聯(lián)?
中新社記者 文龍杰
“千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符”,桃符即指春聯(lián)。眾所周知,貼春聯(lián)是迎接和慶祝春節(jié)的最重要習(xí)俗之一。西方為何沒有春聯(lián)?答案顯然不是西方不過春節(jié)?;蛟S這樣問更確切:春聯(lián)為何產(chǎn)生于中國?答案似應(yīng)從歷史與文化根源尋。
仙木紅紙:從桃符到春聯(lián)
據(jù)考,春聯(lián)起源于桃符,即周代掛在門上的兩塊長方形桃木板,上或畫或書降鬼大神“神荼”“郁壘”以辟邪。這種習(xí)俗一直延續(xù)到唐,“正月一日,造桃符著戶,名仙木,百鬼所畏”。
五代十國時(shí)開始在桃符上題寫聯(lián)語。據(jù)有關(guān)研究,孟昶手寫的“新年納余慶,嘉節(jié)號長春”是中國最早的一副春聯(lián)。接續(xù)至宋代,春聯(lián)逐漸成為風(fēng)尚,出現(xiàn)了王安石筆下“千門萬戶”“總把新桃換舊符”的情景,且隨著紙張普及,桃木板漸改為顏色相仿的紙張。
“桃符”真正稱為“春聯(lián)”是明代。據(jù)明代文人陳云瞻記載,“春聯(lián)之設(shè)自明太祖始。帝都金陵,除夕前勿傳旨,公卿士庶家,門口須加春聯(lián)一副,帝微行出觀?!鼻宕堆嗑q時(shí)記》上記載:“春聯(lián)者,即桃符也?!弊悦髑逯两?,貼春聯(lián)成為不可或缺的春節(jié)習(xí)俗。
文字崇拜:天地圣人之意
中文豎排,外文橫排,這是西方無春聯(lián)的形式原因。更深層次的原因在于文字觀。
無論最初的桃符辟邪,還是延續(xù)至今的辭舊迎新、祈福納吉,春聯(lián)的內(nèi)容始終圍繞著趨吉避兇,這是中國文字崇拜傳統(tǒng)的變體。
在中國,文字一直擁有特殊的文化和精神內(nèi)涵,而非簡單似西方認(rèn)為的書寫符號系統(tǒng)。作為象形文字和表意文字,漢字與“意”直接發(fā)生關(guān)系。中國古代認(rèn)為,漢字是由超凡之神所造,筆畫與結(jié)構(gòu)所組成的字“形”就是“道”與“天地圣人之意”的具象,擁有靈性、神力和祈福禳災(zāi)功能,例如道家的符箓文化?!痘茨献印け窘?jīng)訓(xùn)》載“昔者蒼頡作書,而天雨粟,鬼夜哭”,文字的出現(xiàn)是驚天動地的大事。
隨著歷史發(fā)展,確立了“士農(nóng)工商”的社會秩序后,“萬般皆下品,惟有讀書高”,尊重文化的因素又揉進(jìn)了文字崇拜的傳統(tǒng)。既有文化精英支持,又匯聚了普羅大眾的信仰,文字崇拜被各個(gè)階層所接受和重視,成為中國文化的重要一脈。
文字崇拜甚至催生出了中國獨(dú)特的惜字傳統(tǒng),有“只字必惜,貴之根也”之說,在今天的中國臺灣還能見到專為惜字而設(shè)的送紙灰入海儀式“恭送圣跡”,遍布大陸各地用于焚化帶字紙張的惜字塔、文昌塔、文峰塔、惜字樓等遺跡也是明證。
正是源于對文字的特殊崇拜,在慶祝中華民族百節(jié)之首的春節(jié)時(shí),第一件事就是貼春聯(lián):家家戶戶都在紅紙上用文字寫下對新年的美好愿望,從畜興谷豐、財(cái)源廣進(jìn)、萬事如意到國富民強(qiáng)、盛世輝煌、河山錦繡,不一而足。
而文字崇拜在西方雖并非絕無,但的確難言昌達(dá)。這是因?yàn)槲鞣奖硪粑淖峙c“意”無直接聯(lián)系,只是對言語聲音的記錄,如亞里士多德所說“口語是心靈的經(jīng)驗(yàn)的符號,而文字則是口語的符號”。因此,西方更重視言語,《新約》第一句“太初有道,道與神同在,道就是神”中的“道”,英文譯本用的是“Word”。
因此,如法國著名漢學(xué)家汪德邁所說,文字作為揭示事物超現(xiàn)象含義的最有力的工具源自伏羲、神農(nóng)先后的發(fā)明,“在中國,這一崇高化涉及所有書寫。書寫被推至未見于任何其他文化的高度”。套用汪德邁的話,在西方,被崇高化的則是言語,故德里達(dá)認(rèn)為西方哲學(xué)文化傳統(tǒng)之一是“語音中心主義”。此類言語崇拜產(chǎn)生的則是發(fā)達(dá)的咒語文化。
陰陽平仄:秩序的美學(xué)與哲學(xué)
桃符辟邪、文字崇拜促成了貼春聯(lián)習(xí)俗的出現(xiàn),但其廣泛傳播與接受則得益于獨(dú)有的對仗美學(xué)形式和所承載的陰陽哲學(xué)內(nèi)涵。
春聯(lián)文字用對偶語句,所謂“對仗之文學(xué)也”,上下聯(lián)的語句按照字音平仄和字義虛實(shí)對應(yīng),在形式上和意義上創(chuàng)造出整齊勻稱之美,是漢語作為表意文字的特有藝術(shù)手段。其他語言雖也有對稱表現(xiàn)手法,但多僅限于“音”。
在中國的文學(xué)傳統(tǒng)中,“文之為德也大矣”,書寫從來不是簡單的技巧,而是載道之體。以劉勰為代表的“大文學(xué)觀”認(rèn)為,中國的文學(xué)創(chuàng)作不是主體對客體的描摹與認(rèn)識,而是自我與宇宙交融產(chǎn)生的“神思”,即“寂然凝慮,思接千載;悄焉動容,視通萬里”。
通過神思,“心生而言立,言立而文明”,以載“自然之道”,在這種天人合一哲學(xué)觀的指導(dǎo)下,中國的書寫和文學(xué)都被認(rèn)為是宇宙萬物秩序的一種體現(xiàn),即“言之文也,天地之心哉”。
對仗形式之所以為中國獨(dú)有,即源于“太極生陰陽兩儀”的宇宙觀和思想觀。如劉勰指出的“人文之元,肇自太極,幽贊神明,易象惟先”?!兑讉鳌分^“一陰一陽之謂道”,老子說“萬物負(fù)陰而抱陽,沖氣以為和”,荀子指出“天地合而萬物生,陰陽合而變化起”,《黃老帛書》則稱“天地之道,有左有右,有陰有陽”。
這種宇宙秩序觀廣泛地浸潤到古代中國人對自然界和人類社會萬事萬物的認(rèn)識和實(shí)踐中,從政治秩序、禮制、文學(xué),到建筑、器物、衣冠,可謂無所不在、無遠(yuǎn)弗屆,而其重要特征就是對“兩”“對”“中正”“對稱”“好事成雙”“四平八穩(wěn)”等形式的推崇。
根據(jù)功能主義觀點(diǎn),一種習(xí)俗只有在滿足人類生物、社會需要時(shí)才能存留和傳播。“天對地,雨對風(fēng)。大陸對長空”,平平仄仄吟詠而出的韻律美學(xué)為節(jié)日更添愉悅體驗(yàn),為普羅大眾廣泛接受。宇宙秩序觀則賦予春聯(lián)“精魄”,令其得以延續(xù)至今,也是一度遠(yuǎn)傳至日本、韓國、越南等地的哲學(xué)支撐。
“兩行文字,撐天柱地;一副對聯(lián),評古涵今?!碑?dāng)然,今天的春聯(lián)又有了新的涵義,作為集楹聯(lián)、書法、春節(jié)文化符號于一體的中華文化集大成者,毫無疑問堪為展現(xiàn)中國文化軟實(shí)力的絕佳名片。2006年,楹聯(lián)習(xí)俗被列入中國第一批國家非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄,其在華語世界乃至全球范圍內(nèi)的傳播于弘揚(yáng)中華文化有重大價(jià)值。(完)
相關(guān)新聞:
國內(nèi)新聞精選:
- 2024年11月07日 17:04:26
- 2024年11月07日 16:48:41
- 2024年11月07日 16:17:13
- 2024年11月07日 15:48:43
- 2024年11月07日 15:36:04
- 2024年11月07日 13:29:40
- 2024年11月07日 11:09:52
- 2024年11月07日 10:01:05
- 2024年11月07日 08:18:09
- 2024年11月07日 07:51:41